Podatek dochodowy od osób fizycznych jest istotnym źródłem dochodów budżetu państwa,
jednostek samorządu terytorialnego i Narodowego Funduszu Zdrowia. Z tego też względu reforma PIT
powinna uwzględniać przede wszystkim sytuację finansową podmiotów sektora finansów publicznych,
zaś każda zmiana w tym podatku powinna być wprowadzana w sposób ewolucyjny, a nie rewolucyjny.
Tymczasem władza publiczna, ulegając naciskom różnych grup społecznych, podejmuje działania,
mające na celu zmniejszenie fiskalności tego podatku. Obserwujemy to w całym okresie obowiązywania
ustawy o PIT, a szczególnie po roku 2016. Spadek dynamiki dochodów z PIT może mieć niekorzystny
wpływ na poziom zaspokajania potrzeb publicznych.
Głównym celem artykułu jest pokazanie roli podatku dochodowego od osób fizycznych w polskim
systemie podatkowym oraz ocenienie wpływu zmian w tym podatku w latach 1992-2020 na kształtowanie
się dochodów sektora finansów publicznych.
Personal income tax is an important source of income for the state budget, local government
units and the National Health Fund. For this reason, the PIT reform should primarily take into account
the financial situation of public finance sector entities, and any change in this tax should be introduced
in an evolutionary, not revolutionary manner. Meanwhile, the public authority, succumbing to pressure
from various social groups, takes steps to reduce the fiscal efficiency of this tax. We observe it throughout
the entire period of the PIT Act being in force, and especially after 2016. A decline in the growth rate
of PIT income may have an adverse impact on the level of meeting public needs.
The main objective of the article is to show the role of personal income tax in the Polish tax system
and to assess the impact of changes in this tax in 1992-2020 on the revenue of the public finance sector.