Link lub cytat. http://195.117.226.27:8080/xmlui/handle/123456789/845
Tytuł: Ponglish i runglish jako wyzwanie dla nauczycieli i tłumaczy (na materiale socjolektu korporacyjnego)
Autorzy: Ziętala, Grzegorz
Słowa kluczowe: Ponglish
Runglish
socjolekt korporacyjny
tłumacz
Data wydania: 2024
Wydawca: Akademia Nauk Stosowanych w Nowym Sączu
Abstract: Przedmiotem niniejszego rozdziału jest analiza wpływu języka angielskiego na język polski i rosyjski, tzw. Ponglish i Runglish na materiale socjolektu korporacyjnego. Analiza ta dotyczy nie tylko najbardziej znanych wyrażeń, charakterystycznych dla socjolektu korporacyjnego i komunikacji wewnątrz korporacji, ale też problemów dla tłumaczy i nauczycieli, którzy muszą mierzyć się z problemem ciągłego ‘mieszania’ języków: angielskiego, polskiego i rosyjskiego.
The subject of this text is the analysis of English influences on the Polish and Russian languages, the so-called Ponglish and Runglish in the corporate sociolect. This analysis concerns not only the most common phrases characteristic of the corporate sociolect and communication in international corporations, but also the problems that translators and teachers must solve as a result of the continuos mixing of English, Polish and Russian languages.
URI: http://195.117.226.27:8080/xmlui/handle/123456789/845
ISBN: 978-83-67661-40-9
Występuje w kolekcjach:Książki/Fragmenty książek

Pliki tej pozycji:
Plik Opis WielkośćFormat 
PONGLISH.pdf731,5 kBAdobe PDFPrzeglądanie/Otwarcie


Pozycje DSpace są chronione prawami autorskimi