Link lub cytat. http://195.117.226.27:8080/xmlui/handle/123456789/669
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorZiętala, Grzegorz
dc.date.accessioned2024-03-18T08:31:01Z
dc.date.available2024-03-18T08:31:01Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.citationZiętala, G. (2021). Kwestie etyki w rosyjskiej teorii i praktyce przekładu. In Ziętala, G., Pazdan, R., Giza, J. (eds.) „Neophilologica Sandeciensia. 14”. Wyd. PWSZ w Nowym Sączu, Nowy Sącz, p. 174-196. ISBN 978-83-65575-83-8.pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-65575-83-8
dc.identifier.urihttp://195.117.226.27:8080/xmlui/handle/123456789/669
dc.description.abstractKwestie etyczne w teorii oraz praktyce przekładu zajmują ważne miejsce na całym świecie. Poszczególne kraje przyjmują własne kodeksy etyczne, etyka tłumaczeń jest nauczana na studiach, teoretycy i praktycy przekładu publikują monografie, podręczniki, artykuły i dają szereg zaleceń, jak tłumacz powinien zachowywać się, co jest etyczne, a co nie. W Rosji temat etyki tłumacza jest poruszany dopiero od lat 90. XX wieku. W niniejszym artykule przedstawiono najważniejsze zasady etyki funkcjonujące w rosyjskiej teorii i praktyce przekładu – zarówno publikacje naukowe, oficjalne dokumenty (Kodeks etyczny tłumacza), jak też zalecenia poszczególnych biur tłumaczeń.pl_PL
dc.description.abstractEthical issues in the theory and practice of translation occupy an important place all over the world. Individual countries adopt their own ethical codes, ethics of translation is taught at college, translation theorists and practitioners publish monographs, textbooks, articles and give a number of recommendations on how the translator should behave, what is ethical and what is not. In Russia, the subject of a translator’s ethics has been discussed only since the 1990s. In this article, we present the most important ethical principles in the Russian translation theory and practice – both scientific publications, official documents (A Translator’s Code of Ethics) and recommendations of individual translation offices.
dc.publisherWydawnictwo PWSZ w Nowym Sączupl_PL
dc.subjectetyka tłumaczeńpl_PL
dc.subjectkodeks etyczny tłumaczapl_PL
dc.subjectRosjapl_PL
dc.titleKwestie etyki w rosyjskiej teorii i praktyce przekładupl_PL
dc.typeArticlepl_PL
Występuje w kolekcjach:Artykuły Naukowe

Pliki tej pozycji:
Plik Opis WielkośćFormat 
Ziętala-Kwestie etyki.pdf4,59 MBAdobe PDFPrzeglądanie/Otwarcie


Pozycje DSpace są chronione prawami autorskimi