Link lub cytat.
http://195.117.226.27:8080/xmlui/handle/123456789/653
Tytuł: | Rosyjska korespondencja służbowa w ćwiczeniach ze słownikiem rosyjsko-polskim |
Inne tytuły: | Русская деловая корреспонденция в упражнениях с русско-польским словарем |
Autorzy: | Ziętala, Grzegorz |
Słowa kluczowe: | korespondecja służbowa |
Data wydania: | 2010 |
Wydawca: | Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego |
Cytat: | Ziętala, G. (2010). Rosyjska korespondencja służbowa w ćwiczeniach ze słownikiem rosyjsko-polskim. Русская деловая корреспонденция в упражнениях с русско-польским словарем. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. 275 p. ISBN 978-83-7338-507-8 |
Abstract: | Dany skrypt został sporządzony w formie zeszytu ćwiczeń leksykalno-
gramatycznych z zakresu rosyjskiej korespondencji służbowej dla studentów
filologii rosyjskiej w ramach przedmiotów „Rosyjski język biznesu”, „Rosyjska
korespondencja handlowa”, „Interkulturowa komunikacja pisemna” oraz dla
kursów języka rosyjskiego.
W materiale przedstawiono ćwiczenia z zakresu umiejętności sporządzania
takich listów i dokumentów jak: list przewodni, prośba, zawiadomienie, po-
twierdzenie, zaproszenie, podziękowanie, monit, zapytanie, oferta, zamówienie,
kontrakt, reklamacja, podanie, zaświadczenie.
Na końcu skryptu umieszczono klucz z poprawnymi odpowiedziami oraz
rosyjsko-polski słownik słów i zwrotów, które są najczęściej używane w kore-
spondencji.
W załącznikach przedstawiono tekst normy rosyjskiej GOST R 6.30-2003,
która reguluje zasady sporządzania dokumentów służbowych w języku rosyj-
skim oraz spis podstawowych terminów. Данное пособие составлено в форме тетради для лексико- грамматических упражнений по русской деловой корреспонденции для студентов русской филологии в рамках дисциплин „Бизнес-русский”, „Рус- ская коммерческая корреспонденция” и „Межкультурная письменная ком- муникация”, а также для курсов русского языка. В пособии представлены упражнения на умение составления таких пи- сем и документов, как: сопроводительное письмо, письмо-просьба, письмо- сообщение, письмо-подтверждение, приглашение, письмо-благодарность, письмо-напоминание, запрос, предложение, заказ, контракт, рекламация, заявление, справка. В конце пособия находится ключ с правильными ответами, а также русско-польский словарь слов и выражений, которые наиболее употреби- тельны в корреспонденции. В приложениях представлен текст нормы ГОСТ Р.6.30-2003, которая регулирует требования к оформлению документов на русском языке и спи- сок основных терминов. |
URI: | http://195.117.226.27:8080/xmlui/handle/123456789/653 |
ISBN: | 978-83-7338-507-8 |
Występuje w kolekcjach: | Książki/Fragmenty książek |
Pliki tej pozycji:
Plik | Opis | Wielkość | Format | |
---|---|---|---|---|
Ziętala-Rosyjska korespondencja w ćwiczeniach.pdf | 6,41 MB | Adobe PDF | Przeglądanie/Otwarcie |
Pozycje DSpace są chronione prawami autorskimi